+86-592-7133028

Vet du om Kinas två sessioner?

Mar 03, 2017

关于两会:


Det är känt bland kineser som "Liǎnghuì", vilket betyder "två sessions", National People's Congress (eller NPC) och den nationella kommittén av den kinesiska Peopleand #39; s politiskt rådgivande konferens (CPPCC).

这就是两会,中国每年最重要的政治活动之一,包括了全国人民代表大会和全国人民政治协商会议。


关于全国人民代表大会


NPC, med dess 3.000 eller så ersättare, har befogenhet att övervaka andra nationella organ i staten och säkerställa att regeringen driver i enlighet med folket.

这其中, 近3000名全国人大代表的被赋予权力依照人民的意愿来监督国家权力机构。


Det är dessa suppleanter som har makt och ansvar att se till att Kina gör rätt beslut.

这些代表就是有责任确保这个国家做出正确决定的人。


Från om ändring och övervaka tillämpningen av konstitutionen, att val ordförande, har NPC och dess ständiga kommittén garanterat att statsmakten hålls alltid av människor.

从通过修订和监督宪法的执行,到选举国家主席,中国的全国人大及其常委会保证了国家权力被人民掌控。

关于人大代表:


Dess ersättare kommer från alla samhällsklasser, de är forskare, lärare, företagare, migrerande arbetstagare, läkare, konstnärer och tjänstemän, för att bara nämna några.

全国人大代表来自各行各业。举例来说,有科学家、教师、企业家、农民工、医生、艺术家和公务员。


I området i närheten finns det suppleanter som företräder miljontals jordbrukare bland Kinas snabba urbaniseringen.

他们中间,既有在中国加速城镇化过程中代表数亿农民利益的人大代表。


Och det finns en ersättare från den Lhoba etniska gruppen som arbetar för att skydda kulturen av sitt folk, som är färre än 3 000.

也有来自不足三千人口的珞巴族代表,致力于保护其本族文化。


Eftersom de kommer från kinesiska samhällets gräsrots nivå, vet ersättarna verkligen hur livet är i sina respektive regioner.

因为来自社会基层,他们真正了解所属选区的真实生活。

Har du vill lära dig mer om Kina, kom till TH-Sport, kom till Kina. Vi väntar här på dig.

timg (1).jpg

Du kanske också gillar

Skicka förfrågan